wordmark

Japanese - Adverbs

Japanese adverbs (副詞 - fukushi) modify verbs, adjectives (both i-adjectives and na-adjectives), or other adverbs, and generally provide information about how, when, where, or to what extent an action or state occurs.

The good news is that, unlike verbs and i-adjectives, adverbs do not conjugate. However, adverbs are formed in several different ways, so the complexity lies in their structure and origin.

Here is a breakdown of the four main types and uses of Japanese adverbs:


1. Primary (True) Adverbs

These are words that exist solely as adverbs. They often express frequency, certainty, or degree. They are simply placed before the word they modify.

Adverb Meaning Example Sentence
いつも (itsumo) always 彼は いつも 遅刻する (kare wa itsumo chikoku suru - He always is late.)
ぜんぜん (zenzen) not at all 私は ぜんぜん 日本語が わからない (watashi wa zenzen wakaranai - I don't understand Japanese at all.)
たぶん (tabun) perhaps, probably たぶん 明日は 雨でしょう (tabun ashita wa ame deshō - Perhaps it will rain tomorrow.)
もっと (motto) more もっと 速く 走って (motto hayaku hashitte - Run more quickly.)

2. Adverbs formed from I-Adjectives

I-adjectives can easily be converted into adverbs by changing the final い to く (ku). This is the equivalent of adding "-ly" in English (e.g., quick → quickly).

I-Adjective (Meaning) Adverb Form Meaning Example Use (Modifying a verb)
速い (hayai - fast) 速く (hayaku) quickly 速く 走る (hayaku hashiru - to run quickly)
難しい (muzukashii - difficult) 難しく (muzukashiku) in a difficult manner 難しく 考える (muzukashiku kangaeru - to think deeply/hard)
安い (yasui - cheap) 安く (yasuku) cheaply 安く 買う (yasuku kau - to buy cheaply)

3. Adverbs formed from Na-Adjectives

Na-adjectives can be converted into adverbs by adding the particle に (ni) to the base form.

Na-Adjective (Meaning) Adverb Form Meaning Example Use (Modifying a verb)
静か (shizuka - quiet) 静かに (shizuka ni) quietly 静かに 座る (shizuka ni suwaru - to sit quietly)
簡単 (kantan - simple/easy) 簡単に (kantan ni) simply/easily 簡単に 説明する (kantan ni setsumei suru - to explain simply)
真面目 (majime - serious) 真面目に (majime ni) seriously 真面目に 働く (majime ni hataraku - to work seriously)

4. Onomatopoeic and Mimetic Adverbs

Japanese uses a massive number of adverbs to describe sounds (onomatopoeia) or states/manners (mimesis). These words often consist of a duplicated syllable (reduplication).

  • Onomatopoeia (Sound): Describing a sound

    • わんわん (wanwan): 犬が わんわん 吠える (The dog barks "woof woof")
    • ごろごろ (gorogoro): 雷が ごろごろ 鳴る (The thunder rumbling)
  • Mimesis (Manner/State): Describing a feeling or manner

    • きらきら (kirakira): 星が きらきら 光る (The stars twinkle)
    • うろうろ (urouro): 彼は うろうろ 歩く (He walks aimlessly)

These words, when used as adverbs, are often followed by the particle と (to) or に (ni), although many can be used alone.

Summary of Adverb Formation

Base Word Transformation Adverb Example
I-Adjective Drop い, add く 早い (early) → 早く (early/quickly)
Na-Adjective Add に きれい (pretty) → きれいに (prettily/cleanly)
Noun Add に or と 急 (hurry) → 急に (suddenly/in a hurry)
True Adverbs No change いつも (always), たぶん (probably)