wordmark

动物们说英语

说实话以前听这首歌的时候完全就是听热闹,等着听后面的 ding-ding-ding-ding, 觉得好玩,直到想到可以做一期关于动物叫声的英语讲解,才发现这首歌是个绝佳的教材。

这首歌名叫”What does the fox say”, 意思就是狐狸是怎么叫的,里面的歌词大概就是各种动物的叫声人们都知道,唯独不知道狐狸的叫声什么样,觉得它是个很神秘的动物。这首歌的第一段就是描述了各种动物的叫声是什么样的,这一篇就把这一部分拿出来给大家详细介绍。

这一段的歌词是这样的:

Dog goes woof
Cat goes meow
Bird goes tweet
and mouse goes squeak
Cow goes moo
Frog goes croak
and the elephant goes toot
Ducks say quack
and fish go blub
and the seal goes ow ow ow

这里的动词有两个,一个是 go, 一个是 say, go 虽然是“去,走”的意思,但这里表示以某种行为进行,在这个语境中表示以某种声音叫;say 就是“说”,在这里也是叫的意思。每一句的主语都是一种动物,除了 ducks 和 fish 是复数外,其它都是单数,所以它们对应的动词 go 用的是第三人称单数形式 goes. 每一句的结尾都是这种动物对应的叫声,来看看跟我们中文里的拟声词相比哪个更像原声:

  • Dog goes woof: 狗的叫声是 woof;
  • Cat goes meow: 猫的叫声是 meow;
  • Bird goes tweet: 鸟的叫声是 tweet; (Twitter: 推特; Tweet: 在推特上发文)
  • and mouse goes squeak: 老鼠叫声是 squeak;
  • Cow goes moo: 牛的叫声是 moo;
  • Frog goes croak: 青蛙的叫声是 croak;
  • and the elephant goes toot: 大象的叫声是 toot;
  • Ducks say quack: 鸭子的叫声是 quack;
  • and fish go blub: 鱼的叫声是 blub;
  • and the seal goes ow ow ow: 海豹的叫声是 ow;

除此以外还有一些动物叫声很有意思:

  • 蜜蜂(bee)/苍蝇(fly):buzz
  • 羊(sheep):baa
  • 马(horse):neigh
  • 狮子(lion): roar
  • 蛇(snake): hiss
  • 熊(bear): growl
  • 猴子(monkey): chatter
  • 狼(wolf): howl
  • 猪(pig): oink

这些拟声词有些尾音还会被拉长,对应的书写的时候也会把结尾的字母重复写很多遍,比如:

  • Buzzzzzzzzz
  • Roarrrrrrrrrrr
  • Moooooooooo
wordmark