wordmark

那些名不副实的食物

很多食物的名字中带有地名,但它们的实际起源却与名字中的地名不符。这种现象通常是由于历史、贸易、文化传播、误解或为了营销目的而产生的。

以下是一些著名的例子:

  1. 丹麦酥 (Danish Pastry)

    • 名字中的地名:丹麦 (Danish)
    • 实际起源奥地利。这种糕点的起源可以追溯到19世纪中期的维也纳,当时丹麦的烘焙工人罢工,面包店雇佣了奥地利烘焙师,他们带来了制作这种酥皮糕点的技术。在丹麦,它被称为“维也纳面包”(wienerbrød)。
  2. 法式长棍面包 (French Toast)

    • 名字中的地名:法国 (French)
    • 实际起源古罗马。最早的类似法式吐司的食谱可以追溯到公元1世纪的罗马帝国烹饪书《Apicius》。在中世纪的欧洲也普遍存在,是利用不新鲜面包的一种方式。名字中的“French”可能指的是“法兰西的”或“法式的”,但更可能来源于一种旧英语的说法,即“French”意为“切片”,或者仅仅是将其与法国菜肴的精细和雅致联系起来。
  3. 土耳其软糖 (Turkish Delight / Lokum)

    • 名字中的地名:土耳其 (Turkish)
    • 实际起源:虽然它与奥斯曼帝国和现代土耳其有着深厚的历史渊源,但这种甜点的起源可以追溯到波斯。波斯人制作的类似甜点(“ab-e nabat”)被认为是现代土耳其软糖的前身。
  4. 拿破仑蛋糕 (Napoleon Cake / Mille-feuille)

    • 名字中的地名:拿破仑 (Napoleon)
    • 实际起源法国。这道甜点与拿破仑·波拿巴本人无关。它的法文原名“mille-feuille”意为“千层”,更准确地描述了它的结构。关于“Napoleon”这个名字的由来有多种说法,一种理论认为它是对“Napolitain”(那不勒斯的)的误读或讹传,而那不勒斯可能是这种糕点早期发展的地方。
  5. 瑞士卷 (Swiss Roll)

    • 名字中的地名:瑞士 (Swiss)
    • 实际起源:普遍认为起源于中欧的其他国家,如奥地利或英国。它在19世纪早期开始流行,但其确切的发源地难以考证。虽然名字叫“瑞士卷”,但瑞士人自己通常不这么叫它,或者叫它“Roulade”(法文)或“Biskuitroulade”(德文)。
  6. French fries

    • 名字中的地名:法国
    • 实际起源:许多历史学家和比利时人认为法式薯条起源于比利时。传说在17世纪末或18世纪初,比利时默兹河谷的村民们习惯炸小鱼吃。当冬天河水结冰无法捕鱼时,他们就将土豆切成鱼的形状炸着吃,这被认为是法式薯条最早的雏形。比利时历史学家Pierre Leclercq也认为现代法式薯条的双炸法可能起源于比利时。
  7. 汉堡 (Hamburger)

    • 名字中的地名:汉堡 (Hamburg)
    • 实际起源:虽然“汉堡”这个名字来源于德国的汉堡市,因为最初的“汉堡牛排”是德国移民带到美国的,但现代意义上的夹面包的“汉堡包”则是在美国发明的。 关于谁是第一个将肉饼夹入面包中的人,存在许多相互竞争的说法。
  8. 热狗 (Frankfurter / Wieners)

    • 名字中的地名:法兰克福 (Frankfurt) / 维也纳 (Wien)
    • 实际起源:香肠(frankfurter或wiener)起源于德国的法兰克福或奥地利的维也纳。但“热狗”(hot dog)这种将香肠夹在面包里并加上调味料的吃法,是在美国普及并发展起来的。