日语 - 「なる (naru)」
"Naru" (なる) 在日语中是一个非常常见的词,但它的意思会根据所使用的汉字和上下文而有所不同。以下是它主要的几种含义:
1. 「成る / 為る (naru)」: 成为、变成、完成
这是最常见的用法,表示状态、性质、结果的改变或事物的完成。它可以写作「成る」或「為る」。
- 成为/变成 (to become): 指从一个状态变为另一个状态。
- 例如:暖かくなる (atatakaku naru) - 变得暖和。
- 静かになる (shizuka ni naru) - 变得安静。
- 先生になる (sensei ni naru) - 成为老师。
- 氷が水になる (koori ga mizu ni naru) - 冰变成水。
- 完成/实现/达成 (to be completed, to come true, to achieve): 指某件事情完成、实现或达到某种目的。
- 例如:工事が成る (kouji ga naru) - 工程完工。
- 願いが成る (negai ga naru) - 愿望实现。
- 三連覇が成る (sanrenpa ga naru) - 达成三连冠。
- 构成/组成 (to be composed of): 表示由某些事物构成。
- 例如:各地区の代表から成る団体 (kakuchiku no daihyou kara naru dantai) - 由各地区代表组成的团体。
- 达到/到达 (to reach): 指达到某个时间、数量或地点。
- 例如:八時になった (hachiji ni natta) - 到八点了。
- 全部で千円になる (zenbu de sen'en ni naru) - 一共1000日元。
- (敬语)「お~になる (o~ni naru)」的形式用于表示对贵人的尊敬。
2. 「鳴る (naru)」: 鸣响、发出声音
这个「naru」表示发出声音,例如物体、动物或电子设备发出的声音。
- 例如:鐘が鳴る (kane ga naru) - 钟响。
- 雷が鳴る (kaminari ga naru) - 打雷。
- ベルが鳴っている (beru ga natte iru) - 铃响着。
- 鳥が鳴く (tori ga naku) - 鸟叫。 (注意这里是「鳴く」,但与「鳴る」同源且意义相关,表示动物发声)
- 手机が鳴る (keitai ga naru) - 手机响。
- 引申义: 驰名、闻名。
- 例如:酒豪をもって鳴る作家 (shugou wo motte naru sakka) - 以酒豪著称的作家。
3. 「生る (naru)」: 结果、长出
这个「naru」特指植物结果实或生长出东西。
- 例如:梅が生る (ume ga naru) - 结梅子。
- 柿がよくなった (kaki ga yoku natta) - 今年柿子结得很好。
总结
「naru」是一个多义词,其具体含义取决于所使用的汉字:
- 成る / 為る (naru): 主要指“成为”、“变成”、“完成”、“构成”、“达到”。
- 鳴る (naru): 主要指“鸣响”、“发出声音”、“驰名”。
- 生る (naru): 主要指“结果”、“长出”。
在实际使用中,即使只写平假名「なる」,日本人也会根据上下文来判断其具体是哪个意思。