wordmark

韩语 - 主题助词 은/는 (Eun/Neun) vs 主格助词 이/가 (I/Ga)

功能/含义:

这是韩语初学者最容易混淆的语法点之一。它们都附着在名词或代词后面,但功能不同:

  • 은/는 (主题助词):
    • 介绍主题 (Topic): 指出句子谈论的“关于什么”的对象,这个主题往往是对话双方已知或上文已提及的。
    • 表示对比 (Contrast): 当两个或多个事物被比较时,用 은/는 来强调它们之间的差异。
    • 不一定是句法上的主语,有时可以是宾语或其他成分提前作为主题。
  • 이/가 (主格助词):
    • 标记主语 (Subject): 明确指出执行动作或具有某种状态的语法主语。
    • 强调主语本身: 回答“谁/什么...?”时,强调执行者。
    • 首次引入新信息: 当第一次提到某人或某物时,通常用 이/가。
    • 用于特定句式:如 名词 + 이/가 아니다 (不是...),名词 + 이/가 되다 (变成...),以及描述天气、拥有等。

构成规则:

  • 은/는: 前面的词以 辅音 (받침 - Batchim) 结尾时用 ,以 元音 结尾时用
  • 이/가: 前面的词以 辅音 结尾时用 ,以 元音 结尾时用

用法区别与示例:

  • 介绍主题 vs 标记主语:
    • 저는 학생이에요. (Jeoneun haksaeng-ieyo.) - 我呢,是学生。(介绍“我”这个主题)
    • 제가 학생이에요. (Jega haksaeng-ieyo.) - (强调)是学生。(回答“谁是学生?”或强调身份)
  • 对比:
    • 사과는 맛있어요. 그런데 배 맛없어요. (Sagwaneun masisseoyo. Geureonde baeneun maseopseoyo.) - 苹果好吃。但是梨,不好吃。(对比苹果和梨)
  • 首次提及 vs 已知信息:
    • 옛날에 할아버지 살았어요. 그 할아버지 아주 착했어요. (Yennare harabeojiga sarasseoyo. Geu harabeojineun aju chakhaesseoyo.) - 很久以前住着一位爷爷。那位爷爷,非常善良。(第一次用 가,后面已知信息用 는)

总结: 은/는 侧重于句子要谈论的“话题”或进行“对比”,而 이/가 侧重于标明句子的语法“主语”或强调“执行者/对象本身”。在许多简单陈述句中两者可以互换,但会带来语感上的细微差别。