wordmark

西班牙语 - Personal A

这是西班牙语中一个非常重要的语法规则,叫做**"personal a"**(人称"a")。

简单来说,这条规则规定:

1. Veo a mi familia (人加 a)

为什么加 "a":

  • 对象是人或被拟人化的事物: 西班牙语规定,当句子的直接宾语是一个特定的人一群人(比如 mi familia)或者宠物/被拟人化的事物时,必须在宾语前加上介词 "a"
  • 例子: Mi familia(我的家人)是动词 Veo(我看见)的直接宾语,而且他们是人,因此需要加上 "a"
结构 动词 + a + 宾语(人)
例子 Veo a mi familia.
翻译 我看见我的家人。

这种用法在英语或其他语言中没有对应的翻译,它仅仅是西班牙语中用来标记直接宾语是人的一个语法元素。

2. Vi la casa (物不加 a)

为什么不加 "a":

  • 对象是事物或地方: 当句子的直接宾语一个事物一个地方、或者一个抽象概念时,使用 "a personal"。
  • 例子: La casa(那所房子)是动词 Vi(我看见)的直接宾语,但它是一个事物,因此需要加上 "a"。
结构 动词 + $\cancel{\text{a}}$ + 宾语(物)
例子 Vi la casa.
翻译 我看见了那所房子。

总结核心区别:

句型 动词 + a + 人/人称化事物 动词 + $\cancel{\text{a}}$ + 事物/地方
例子 Veo a mi familia. Vi la casa.
作用 标记直接宾语是(或特定动物)。 直接宾语是,不需要标记。