西班牙语 - Otro是other还是another?
Otro 既可以翻译成 "other",也可以翻译成 "another",具体取决于语境。
核心区别和西班牙语特点
在英语中,"another" 实际上是 an + other 的组合,意思是“又一个”或“另一个”(必须是单数)。
在西班牙语中,另一个(another) 的意思就由 otro 本身承担,它前面绝不能加非定冠词 un 或 una。
| 意思 | 英语 | 西班牙语 |
|---|---|---|
| 又一个/另一个 | another | otro / otra (绝不能说 un otro) |
| 其他的 | other | el otro / la otra / los otros / las otras |
1. 当 Otro = Another (又一个/另一个)
当 otro 表达“在已有的基础上再增加一个”时,它翻译成 "another"。
- 特点: 单数,前面没有定冠词 el/la。
- 例子:
- Quiero otro café.
- (我想要又一杯咖啡。)
- Otro = another (coffee)
- Dame otra oportunidad.
- (给我另一次机会。)
- Otra = another (opportunity)
- Quiero otro café.
⚠️ 特别注意: 英语说 another,但西班牙语不能说 un otro。
2. 当 Otro = Other (其他的)
当 otro 表达“剩下的那个/那些”或“不同的那个/那些”时,它翻译成 "other"。
- 特点: 通常前面会带定冠词 el, la, los, las。
- 例子:
- ¿Dónde está el otro zapato?
- (另一只鞋在哪里?)
- El otro = the other (shoe)
- *Las otras personas no vinieron.*
- (其他人没来。)
- Las otras = the other (people)
- Lo vi el otro día.
- (我前几天/某天看见的他。)
- El otro día = the other day (固定搭配)
- ¿Dónde está el otro zapato?
总结表格
| 西班牙语形式 | 对应英语翻译 | 例句 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| Otro / Otra | Another | ¿Tienes otro? | 你还有另一个吗? |
| El/La otro/a | The other | *El otro es mío.* | 另一个是我的。 |
| Otros / Otras | Other (Plural) | Hay otras opciones. | 还有其他选择。 |