wordmark

英语 vs 法语

英语和法语,尽管地理位置相近且历史上有着深厚的渊源(尤其是诺曼征服对英语的巨大影响),但在语言结构、发音和使用习惯上存在显著的差异。它们分属不同的语族分支:英语是日耳曼语族语言,而法语属于罗曼语族(源自拉丁语)。

发音与拼写 (Pronunciation & Orthography)

这是两者差异最明显的领域之一。

  • 英语: 拼写与发音之间的对应关系非常不规则。同一个字母或字母组合可以有多种发音(如 ough),许多字母不发音,重音位置多变且影响词义。音系相对复杂,有单元音、双元音,以及一些法语中没有的辅音(如 th 的两种发音 /θ/, /ð/)。
  • 法语: 理论上,法语的拼写规则比英语更系统,但对初学者来说依然复杂。存在大量的不发音字母(尤其是词尾的辅音和 h),有独特的鼻化元音(如 an, on, in, un),以及连诵 (liaison)省音 (elision) 现象,使得单词在语流中的发音可能与单独发音时不同。法语的重音通常比较固定地落在词语或节奏组的最后一个音节上。

语法 (Grammar)

英语和法语虽然因历史渊源(特别是诺曼征服)共享大量词汇,但它们的语法结构却大相径庭。英语属于日耳曼语族,语法趋向分析性(analytic),即更多地依赖词序和助动词来表达语法关系;而法语属于罗曼语族,保留了更多拉丁语的屈折性(inflectional)特征,即通过词形变化来表达语法功能。以下是关键的语法差异点:

1. 名词性别 (Noun Gender)

  • 英语: 现代英语名词没有语法性别。代词 he/she/it 用于指代有自然性别的人或有时用于拟人化的事物,但名词本身不带性别标记。
  • 法语: 这是最根本的区别之一。所有法语名词,无论是表示人、动物、物体还是抽象概念,都具有语法性别阳性 (masculin)阴性 (féminin)。名词的性别是固有的,需要逐个记忆,并且往往没有逻辑可循(例如,le livre (书) 是阳性,la table (桌子) 是阴性)。名词的性别直接影响冠词、形容词和某些代词的选择和形式。

2. 冠词 (Articles)

  • 英语: 定冠词只有一个 the,不定冠词有 a/an。用法相对简单。
  • 法语: 冠词系统更复杂,并且必须与名词的性和数保持一致:
    • 定冠词 (Definite Articles): le (阳性单数), la (阴性单数), l' (元音或哑音h开头的单数名词前), les (复数,不分性别)。
    • 不定冠词 (Indefinite Articles): un (阳性单数), une (阴性单数), des (复数,不分性别,大致意为 "some")。
    • 部分冠词 (Partitive Articles): du (阳性单数), de la (阴性单数), de l' (元音或哑音h开头的单数名词前), des (复数)。用于表示不可数名词或一个整体中的一部分(相当于英语中的 "some" 或无冠词)。例如:Je bois du café (我喝咖啡 / 我喝一些咖啡)。在否定句中,不定冠词和部分冠词通常变为 ded'

3. 形容词 (Adjectives)

  • 英语: 形容词形式固定不变,无论修饰什么名词,形式都一样(除了比较级和最高级)。形容词通常放在名词之前
  • 法语: 形容词必须在性和数上与所修饰的名词完全一致 (accord)。这意味着形容词通常有四种形式(阳性单数、阴性单数、阳性复数、阴性复数),需要添加相应的词尾(通常是 -e 表示阴性,-s 表示复数,-es 表示阴性复数,但有很多不规则变化)。此外,大多数法语形容词放在名词之后,但一些常见的、表示特性(如美、年龄、大小、好坏 - BANGS: Beauty, Age, Number, Goodness, Size)的形容词则放在名词之前

4. 动词变位 (Verb Conjugation)

  • 英语: 动词变位非常简化。在一般现在时,只有第三人称单数动词加 -s。过去时和过去分词有规则 (-ed) 和不规则形式。时态、语气、语态的表达大量依赖助动词 (be, have, do) 和情态动词 (will, can, may, should 等)。
  • 法语: 动词变位极其复杂,是学习法语的主要难点之一。动词需要根据主语的人称(第一、二、三人称)和(单数、复数)进行变化。法语有多种时态 (tenses)(现在时、未完成过去时、复合过去时、简单过去时、愈过去时、先过去时、将来时、先将来时等)和语气 (moods)(直陈式、虚拟式 (Subjonctif)、条件式、命令式、不定式、分词)。每种时态和语气下,动词都有不同的词尾变化。不规则动词数量众多且极为常用(如 être - to be, avoir - to have, aller - to go, faire - to do/make)。虚拟式在法语中非常活跃,用于表达主观态度(怀疑、情感、意愿、可能性等)或在特定从句结构中,其用法远比英语广泛和复杂。

5. 代词 (Pronouns)

  • 英语: 主语和宾语代词形式不同 (I/me, he/him)。宾语代词通常放在动词或介词之后 (He sees me)。You 不区分单复数、正式与非正式。
  • 法语:
    • 宾语代词 (直接宾语 me, te, le, la, nous, vous, les; 间接宾语 me, te, lui, nous, vous, leur) 通常放在共轭动词之前 (Il me voit - 他看见我; Je lui parle - 我对他说话)。在肯定命令式中则放在动词之后并用连字符连接。
    • 存在强式代词 (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles),用于强调、介词后、省略句等。
    • 严格区分非正式单数“你” (tu)正式单数/复数“你” (vous)。选择哪个取决于说话人之间的关系、年龄和社会地位,这是法语社交语用的重要方面。

6. 语序 (Word Order)

  • 英语: 基础语序是 SVO (主语-谓语-宾语),相对固定。形容词在名词前。
  • 法语: 基础语序也是 SVO,但在以下方面与英语不同:
    • 宾语代词通常在动词前。
    • 大多数形容词在名词后。
    • 副词的位置相对灵活,但通常紧随共轭动词(简单时态)或位于助动词和过去分词之间(复合时态)。

7. 否定句 (Negation)

  • 英语: 通常使用 do not/does not/did not + 动词原形,或在助动词/情态动词后加 not
  • 法语: 标准否定结构是使用两个词 ne ... pas 将共轭动词(或复合时态中的助动词)夹在中间。例如:Je ne parle pas français (我不说法语)。Ne 在口语中常被省略,但 pas 是必需的。可以用其他否定词替换 pas,如 jamais (从不), rien (什么也不), personne (谁也不), plus (不再)。

8. 疑问句 (Questions)

  • 英语: 主要通过助动词 do/does/did 提前,或将其他助动词/情态动词与主语倒装,或使用疑问词开头。
  • 法语: 形成疑问句有三种主要方式:
    • 语调升高: 陈述句语序不变,句末语调升高(口语常用)。Tu parles français?
    • 使用 Est-ce que: 在陈述句前加上 Est-ce que (或 Est-ce qu' 如果后面是元音开头)。(常用且标准)Est-ce que tu parles français?
    • 主谓倒装 (Inversion): 将动词和主语代词的位置颠倒,并用连字符连接(较正式)。Parles-tu français? 如果动词以元音结尾且主语代词以元音开头,需加入 -t-A-t-il un livre? (他有一本书吗?)。

语法差异小结

总的来说,法语语法比英语语法保留了更多的屈折变化,体现在名词的性别、冠词和形容词的性数一致、以及极其复杂的动词变位系统上。法语还具有独特的语法结构,如宾语代词前置、ne...pas 否定结构、多种疑问句形式以及活跃的虚拟式。相比之下,英语语法更为解析化,依赖固定的词序和助动词来传递语法信息,名词和形容词基本没有形态变化,动词变位也大大简化。这些根本性的差异使得两种语言在结构和学习难度上表现出各自的特点。

词汇 (Vocabulary)

  • 由于历史原因(诺曼征服将大量古法语/诺曼语词汇带入中古英语),英语和法语共享极其庞大的同源词汇(据估计英语词汇的30%-60%有法语或拉丁语渊源)。这使得英语母语者学习法语(反之亦然)在词汇上有一定优势。
  • 然而,这也导致了大量的假朋友 (false friends / faux amis),即拼写或发音相似但意义不同的词(例如,英语 library vs. 法语 librairie (书店);英语 actually vs. 法语 actuellement (目前))。
  • 尽管历史上有大量法语词汇进入英语,现代则有大量英语词汇(尤其在科技、商业、文化领域)被法语借用(有时会稍作调整),如 le weekend, le parking, le marketing

语用与文化 (Pragmatics & Culture)

  • 法语: 区分非正式“你” (tu)正式/复数“你” (vous),这是表达社交距离和尊重的重要方式。
  • 英语: 现代标准英语只有一个“你” (you),不再区分单复数或正式与非正式(历史上曾有 thou/thee)。

假朋友

英语与法语假朋友示例 (English - French False Friends)

# English Word English Meaning French Word French Meaning
1 Actually In fact, really Actuellement Currently, at the present time
2 Affair Romantic relationship (often secret); event Affaire Business matter; thing; deal
3 Agenda List of items for a meeting Agenda Diary, planner
4 Ancient Very old; from a long time ago Ancien(ne) Former, old (before noun); ancient (after noun)
5 Assist To help Assister (à) To attend, to be present at, to witness
6 Attend To be present at (a meeting, etc.) Attendre To wait for
7 Balance Equilibrium; remaining amount Balance (Weighing) scales
8 Bless To confer blessing upon Blesser To injure, to wound, to hurt
9 Bra Brassiere (undergarment) Bras Arm (body part)
10 Car Automobile Car Because, for (conjunction)
11 Caution Warning; care Caution Deposit (money); bail
12 Cave Large natural underground chamber Cave Cellar, basement
13 Chair Seat for one person Chair Flesh
14 Chance Possibility; opportunity Chance Luck (good or bad)
15 Character Personality; letter/symbol Caractère Personality; temperament; character (symbol)
16 Chips Fried potato slices (UK: thick, US: thin) Chips Crisps (UK); Potato chips (US)
17 Coin Metal money Coin Corner; nook
18 College Institution of higher education (esp. US) Collège Middle school (approx. ages 11-15)
19 Command To give an order (military, etc.) Commander To order (goods, food)
20 Comprehensive Including nearly everything Compréhensif(ve) Understanding, sympathetic
21 Conductor Person who leads orchestra; material that conducts heat/electricity Conducteur Driver (vehicle); conductor (physics)
22 Date Calendar day; romantic meeting Date Calendar day
23 Deception Act of deceiving, trickery Déception Disappointment
24 Demand To ask for forcefully Demander To ask for, to request
25 Dispose (of) To get rid of Disposer (de) To have at one's disposal, to have available
26 Dramatic Relating to drama; exciting Dramatique Relating to drama; tragic
27 Engaged Pledged to be married; busy Engagé(e) Committed (politically, etc.); hired
28 Eventually In the end, finally Éventuellement Possibly, potentially
29 Exciting Causing enthusiasm Excitant(e) Stimulating; sexually arousing
30 Experience Knowledge/skill from doing; event Expérience Experiment; experience
31 Fabric Cloth, woven material Fabrique Factory (less common now)
32 Figure Number; shape; diagram; person Figure Face; appearance; figure (shape)
33 Formidable Inspiring fear or respect; impressive Formidable Great, terrific, wonderful
34 Full Containing maximum amount Foule Crowd (of people)
35 Gentle Kind, mild, not harsh Gentil(le) Kind, nice
36 Grand Large, impressive; $1000 (slang) Grand(e) Tall; big; great
37 Grave Serious; place of burial Grave Serious; deep (sound)
38 Habit Regular tendency; monk's/nun's attire Habit Suit (of clothes - formal/archaic)
39 Ignore To refuse to take notice of Ignorer To not know, to be unaware of
40 Inhabited Lived in, occupied Inhabité(e) Uninhabited
41 Injure To harm physically Injurié To insult verbally
42 Introduce To present someone/something new Introduire To insert, to put in; to introduce (a topic)
43 Journey Act of travelling from A to B Journée Day (duration of)
44 Large Big in size Large Wide
45 Lecture Educational talk Lecture Reading (act of)
46 Library Place with books for borrowing/reading Librairie Bookstore (place to buy books)
47 Location Place or position Location Rental, hiring
48 Luxury State of comfort and elegance Luxure Lust
49 Main Chief, principal Main Hand (body part)
50 Manifestation Sign, indication; public demo (less common) Manifestation Demonstration, protest (public gathering)
51 Mark Spot; grade; symbol Marque Brand; mark; stamp
52 Mayor Head of a city/town government Maire Mayor
53 Medicine Substance for treating illness; field of health science Médecine Field of health science; medicine (substance - also médicament)
54 Money Currency, medium of exchange Monnaie (Small) change; currency
55 Note Brief record; musical tone Note Grade (school); mark; bill (restaurant); note (music)
56 Novel Long fictional book Nouvelle Short story; piece of news (usually plural: nouvelles)
57 Pain Physical suffering or discomfort Pain Bread
58 Paper Material for writing; newspaper Papier Paper; document
59 Parents Mother and father Parents Relatives, kinsfolk
60 Pass (an exam) To succeed in an exam Passer (un examen) To take an exam (not necessarily succeed)
61 Patron Customer (esp. regular); supporter Patron Boss, employer; pattern (sewing)
62 Petrol Gasoline (UK English) Pétrole Petroleum, crude oil
63 Phrase Group of words Phrase Sentence
64 Physicist Scientist specializing in physics Physicien Physicist
65 Physician Medical doctor Médecin Medical doctor
66 Pie Baked dish with pastry crust Pie Magpie (bird)
67 Place Location; position; space Place Square (town); seat; spot; room (space)
68 Plain Simple; undecorated; flat land Plein(e) Full
69 Preservative Substance to prevent decay (food) Préservatif Condom
70 Pretend To feign, to act as if Prétendre To claim, to assert (often without proof)
71 Proper Correct, appropriate Propre Clean; own (e.g., my own book)
72 Pupil Student; center of the eye Pupille Center of the eye; ward (legal)
73 Quarter One fourth; district; 15 minutes Quartier Neighborhood, district
74 Quit To leave (a job); to stop Quitter To leave (a place or person)
75 Raisin Dried grape Raisin Grape (fresh)
76 Rate Speed; price; frequency Raté Failed; missed (adj.); failure (noun)
77 Realize To become aware of; to achieve Réaliser To achieve, to make real, to direct (a film)
78 Relieve To ease pain or distress Relever To pick up; to raise; to note; to enhance
79 Rest Period of inactivity; remainder Rester To stay, to remain
80 Resume (verb) To begin again after interruption Résumer To summarize
81 Résumé (noun, AmE) Summary of work experience (CV) Résumé Summary (of text, etc.)
82 Retire To stop working due to age Retirer To withdraw, to take out/off
83 Ride To travel on horse, bike, etc. Ride Wrinkle
84 Robe Long loose outer garment Robe Dress (woman's garment)
85 Route Way or course taken Route Road; way; course
86 Rude Impolite, bad-mannered Rude Rough, harsh, tough
87 Sale Act of selling; reduced price event Sale Dirty, filthy
88 Sensible Practical, reasonable Sensible Sensitive (easily affected/hurt)
89 Sentence Set of words expressing a thought Sentence Judgment, verdict (legal term)
90 Solicit To ask for earnestly (often illicit) Solliciter To request formally; to seek; to strain
91 Sort Type, kind Sort Fate, destiny; spell (magic)
92 Souvenir Memento, keepsake Souvenir Memory; recollection; memento
93 Stage Part of theatre; phase Stage Internship, training course
94 Store Shop; place for keeping goods Store (Window) blind, shutter
95 Stranger Unknown person Étranger Foreigner; stranger
96 Stupid Lacking intelligence Stupide Stupid
97 Supply (verb) To provide Supplier To beg, to implore, to beseech
98 Support (verb) To hold up; to encourage; to provide for Supporter To bear, to endure, to put up with
99 Sympathetic Feeling pity or sorrow for another Sympathique (Sympa) Nice, likeable, friendly
100 Terrible Extremely bad; dreadful Terrible Terrible; formidable, terrific (can be positive or negative)
101 Tissue Paper handkerchief; biological material Tissu Fabric, material; tissue (biological)
102 Tour Journey for pleasure/visiting Tour Turn; trick; tower; tour
103 Train Railway vehicle; sequence Train Train (vehicle); pace; rear end
104 Unique Being the only one of its kind Unique Only, sole; unique
105 Vest Sleeveless garment (US); waistcoat (UK) Veste Jacket, blazer

总结

总而言之,英语和法语虽然共享大量词汇,但在核心语法结构(名词性别、形容词和动词的屈折变化)、发音规律和拼写系统方面存在根本性的差异。法语通常被认为语法规则更严谨但也更复杂(尤其是动词变位和名词/形容词的性数一致),而英语的语法相对简化,但在发音和拼写方面则更为不规则和难以预测。