wordmark

日语 - 名词

名词

せんせい:先生 可以表示对教师、医生或律师等职业的人的敬称,比如“李先生”,这与中文的写法一致,但表示的意思并不一样,日语中是特定职业的人才能被称呼为せんせい

かいしゃいん しゃいん ほんだ:会社員 / 社員 可以表示公司职员,白领族,比如本田公司的职工就可以说“本田 の社員”或“本田 の会社員”,其中的の类似中文“的”

名词の名词

1.表属性:

- これは自動車の雑誌です.
- それは何の雑誌ですか.

2.表所属:

- あれは王さんの傘です.
- あれはだれの傘ですか.

3.表产地:

- これは日本のカメラです.
- これはどこのカメラですか.

修饰名词

1.最常用:形容词、形容动词、名词修饰名词,即:

- A い N
- Na な N
- N の N

2.动词修饰名词:定语从句

  • a.定语从句主语用が表示;
  • b.被饰名词后的助词省略;
  • c.动词为普通形;
  • d.時間、約束、用事 作被饰名词时,动词使用原形

例子:

  • 私はきのう写真を撮りました. => 私がきのう撮った写真
  • 王さんは先週ホテルに泊まりました. => 王さんが先週泊まったホテル
  • 私は魯迅先生が書いた本を読みました.
  • 私は広い庭がある家が好きです.
  • 私は母が買った野菜を洗いました.
  • 新聞を読む時間がありません.
  • 子供と公園で遊ぶ約束があります.
  • 郵便局へ手紙を送りに行く用事があります.
wordmark